“孩子們,這首作品叫做意大利協(xié)奏曲。”
“一首以地域名稱命名的協(xié)奏曲。”
“你們或許正在猜想這是巴赫為意大利這個(gè)國(guó)家寫的一部作品,有沒(méi)有?”
臺(tái)下一半的孩子舉起了手。
“或許還有人正在猜想這是巴赫去意大利旅游,旅途中靈感而發(fā)寫的一首作品,有沒(méi)有?”
剛才沒(méi)有舉手的孩子中,又舉起了大半。
“巴赫出生在德國(guó)圖靈根州,一個(gè)叫做愛(ài)森納赫的地方。”
“巴赫寫了非常多以地域名的作品,法國(guó)組曲啊,英國(guó)組曲啊,我知道你們不少都聽(tīng)過(guò),甚至也練過(guò)?!?br>
孩子們點(diǎn)頭。
“但是我要告訴你們的是,巴赫一生沒(méi)有離開(kāi)過(guò)他的故土,他一生的足跡沒(méi)有踏出過(guò)家鄉(xiāng)半步?!?br>
孩子們震驚:“??”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀